10 августа в России начинает вещание новый кабельный канал— Disney Channel. Впреддверии дебюта "Огонек" встретился с генеральным директором российского офиса компании Disney Мариной Жигаловой-Озкан, также возглавляющей Disney Channel в России

— Продукция компании Уолта Диснея хорошо известна и любима у нас, представлена в российском эфире широко, едва ли не на каждом телеканале— хоть метровом, хоть дециметровом, хоть кабельном. Скажите, зачем еще и свой специальный канал Channel?

— Россия для нас является одним из стратегических рынков. Здесь мы развиваем различные направления бизнеса, причем уже давно— как компания Disney действует в России с апреля 2006года. Создание канала— закономерный и очень важный этап. Сразу отмечу: российский канал Disney будет отличаться от канала, который видят зрители в Европе или Америке. Речь не только о том, что все на новом канале Disney будет на русском языке— мы сразу же начинаем показывать сериал для подростков, который сняли здесь, в России. Он называется "Приколы на переменке". Внем и приколы, и переменки— российские. То есть в эфир пойдет продукция под брендом Disney, которая сделана в России специально для нашего телеканала. Кроме того, мы будем делать большое количество передач, которые связаны с интересными для нашей аудитории событиями, происходящими в России. Как раз сейчас проводили кастинги среди российских детей: они будут ведущими канала Disney. Возраст будущих ведущих разный, как и программы канала.

— Как вы представляете зрителей канала Disney? Что это за аудитория?

— Канал будет семейным, его смогут смотреть вместе дети и взрослые. Но в течение дня возраст его зрителя меняется. Сначала дети собираются в школу, и наш эфирный приоритет в раннее утро, с7 до8, именно школьники. Потом настает черед самых юных зрителей, которые вместе с мамами могут посмотреть познавательные передачи, которые будут идти в утреннем блоке. Потом после учебы домой возвращаются тинейджеры: это как раз время, когда будут показываться сериалы, предназначенные уже для более взрослой аудитории. Обязательно будем делать блок классической анимации, которая очень любима российскими семьями, без скидок на возраст. Ак выходным будем транслировать и любимые старые диснеевские фильмы, и новые, которые создаются нашей студией специально для канала Disney.

— В чем специфика российского зрителя и как она будет учтена на канале?

— Во-первых, российский зритель живет по определенному распорядку. Так что первое и главное: мы четко ориентируемся на темп жизни российских семей. Помимо этого мы ориентируемся и на все российские праздники. Для нас, например, очень важен не только Новый год, но и 23февраля, 8марта, День космонавтики и так далее— все, чем живет страна. Естественно, программное наполнение вокруг этих национальных праздников будет на нашем канале соответственное, и это абсолютно отличается от программной сетки, которая существует в других странах. Мы также собираемся увеличивать количество именно российских программ— уже сейчас рассматриваем новые форматы, и это будет абсолютно российское производство передач, которые сделаны специально для российских зрителей.

— Вы упомянули кастинг среди детей. Акого из взрослых известных авторов, актеров, музыкантов будет привлекать канал?

— Мы очень активно работаем с российскими звездами. Сотрудничаем и по дубляжу наших фильмов, и по съемкам— уже сняли первый российский фильм Disney "Книга мастеров", где участвовало целое созвездие замечательных российских актеров. Сгордостью могу рассказать про Владимира Грамматикова: несколько месяцев назад он в качестве креативного продюсера присоединился к нашей команде. Мы с ним вместе работаем над фильмами, которые будем выпускать в России, создаем оригинальные сюжеты.

— С какими российскими каналами вы будете конкурировать в нише семейного телевидения и какие у вас преимущества?

— У нас есть долгосрочные стратегические взаимоотношения с Первым каналом, с СТС, с другими каналами, кому мы лицензируем наш контент. Ябы скорее говорила не о конкуренции, а о координации с партнерами. Познакомившись с героями Disney, например, на СТС, зрители потом смогут продолжать с ними общаться уже в рамках канала Disney. Потом все-таки я хочу отметить, что Disney— это кабельный канал. Аэто абсолютно другое распространение. Издесь, наверное, сложно говорить о конкуренции, потому что все-таки кабельный канал имеет определенную зону вещания.

— А когда вы сами познакомились с мультфильмами Disney?

— Первые фильмы, которые я увидела, были "Бемби" и "Белоснежка". Это было еще в 1970-х, до школы. Я смотрела их в кино. Уменя в тот момент папа работал в МИДе, и как раз в МИДе устраивались показы диснеевских фильмов для сотрудников и их семей. Так что это было что-то вроде эксклюзива, и это было совершенно удивительное ощущение!

— Чем они вас покорили по сравнению, скажем, с советскими мультфильмами?

— Вы знаете, я очень люблю и советские фильмы, и диснеевские, поэтому здесь, мне кажется, не нужно их разделять. Но как анимационные фильмы, снятые в полнометражном формате, в ту пору диснеевские были уникальны.

ФОТО: Коммерсантъ
Марина Жигалова-Озкан, глава Disney Channel в России: «Первые фильмы, которые я увидела, были ”Бемби“ и ”Белоснежка“? Уменя папа работал в МИДе, и там устраивались показы диснеевских фильмов для сотрудников и их семей»
— Российские родители часто жалуются, что современные иностранные мультики перенасыщены насилием, жестокостью? Что бы вы им ответили как представитель Disney?

— Есть хорошая анимация, а есть не очень. Издесь мы как компания Disney будем стараться, чтобы на нашем канале анимация была добрая, позитивная. Конечно, там будет присутствовать определенный экшн, потому что современные юные зрители ожидают динамичный сюжет, динамичных героев. Но мы заинтересованы в том, чтобы и детям, и родителям было комфортно смотреть наш канал вместе. Это очень важный момент: канал Disney должен стать для зрителей не просто кнопкой на пульте, а другом. Передачи и сериалы, которые будут транслироваться, сделаны с тем расчетом, чтобы, посмотрев их вместе, родители смогли лучше понять, что беспокоит детей. Адети— легче объяснить родителям какие-то вещи, которые их волнуют. Канал должен помогать строить взаимоотношения между взрослыми и детьми в семьях.

— Это замечательно, но взаимоотношения в семьях в разных странах строятся по-разному...

— На сегодняшний день, если мы посмотрим, дети везде взрослеют гораздо раньше. Ивезде они очень заинтересованы, пытливы, их позиция активна. Им нужно понять, что происходит вокруг. Имы хотим им помочь разобраться в этом сложном мире и в самих себе. Помочь поверить в себя, не бояться идти вперед, не бояться дружить, при этом оставаясь самим собой. Такая вот, если хотите, философия. Имногие передачи и сериалы на канале Disney говорят о том, что ты можешь быть уникальным, важно только не стесняться мечтать и пытаться добиться чего-то в этой жизни.

— У Disney уже установилась какая-то обратная связь с российскими детьми?

— Безусловно. Многие пишут письма. Но большинство идет к Disney на сайт. Там зарегистрировано уже почти полмиллиона пользователей. Унас там "живет" огромное количество Чародеек и Фей: девочки создают своих персонажей, общаются друг с другом. Мы постоянно получаем от детишек сообщения, что им нравится, а что нет. Акогда собираемся запускать фильм, формируем фокус-группы и спрашиваем у семей, что кому близко, что интересно.

— Российский канал Disney как-то согласует сетку программ с американским офисом?

— У нас, конечно, есть программы, которые показываются в других странах. Но сетку мы делали именно под российское "смотрение". Самериканским офисом мы вместе обсуждаем долгосрочные перспективы, утверждаем ежегодные планы. Но себя считаем российской компанией. Наша команда абсолютно российская, у нас нет ни одного экспата.

— Есть какое-то представление о том, каких результатов Disney Channel хочет добиться в России?

— Мы хотим стать любимым каналом для наших юных зрителей и их семей.

Беседовала Анастасия Шпилько

www.kommersant.ru

Обсуждение этой публикации запрещено! Вы больше не можете оставлять здесь комментарии.